-
1 Abschied
m; -(e)s, -e1. leave-taking geh., farewell, goodbye(s Pl.); beim / zum Abschied on ( oder at) parting; Abschied nehmen say goodbye ( von to); der Abschied war schwer it was hard saying goodbye2. (Entlassung) dismissal; MIL. discharge; freiwilliger: resignation; seinen Abschied einreichen oder nehmen hand in ( oder tender) one’s resignation* * *der Abschiedfarewell; parting; valediction; leave* * *Ạb|schied ['apʃiːt]m -(e)s, (rare) -e[-də]1) (= Trennung) farewell, partingvon jdm/etw Abschied nehmen — to say goodbye to sb/sth, to take one's leave of sb/sth
jdn zum Abschied küssen — to kiss sb goodbye
zum Abschied überreichte er ihr einen Blumenstrauß — on parting, he presented her with a bunch of flowers
es war für beide ein schwerer Abschied — parting was hard for both of them
es war ein Abschied für immer or fürs Leben — it was goodbye for ever
beim Abschied meinte er,... — as he was leaving he said...
beim Abschied auf Bahnhöfen... — saying goodbye at stations...
der Abschied von der Heimat fiel ihm schwer — it was hard for him to say goodbye to the land of his birth
ihr Abschied von der Bühne/vom Film — her farewell to the stage/to films
ihre Heirat bedeutete für sie den Abschied von der Kindheit — her marriage marked the end of her childhood
der Abschied von der Vergangenheit — breaking or the break with the past
2) (= Rücktritt) (von Beamten) resignation; (von Offizieren) dischargeseinen Abschied nehmen or einreichen — to hand in or tender one's resignation; (Offizier) to apply for a discharge
seinen Abschied erhalten or bekommen — to be dismissed; (Offizier) to be discharged
* * *(the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) parting* * *Ab·schied<-[e]s, -e>[ˈapʃi:t]m1. (Trennung) farewell, partingder \Abschied fiel ihr nicht leicht she found it difficult to say goodbyees ist ja kein \Abschied für immer we're not saying goodbye forever▪ \Abschied von jdm/etw parting from sb/sthvon jdm \Abschied nehmen to say goodbye [or farewell] to sbich hasse \Abschiede I hate farewells [or goodbyes]zum \Abschied as a token of farewell litersie gab ihm zum \Abschied einen Kuss she gave him a goodbye [or farewell] kissder \Abschied von alten Gewohnheiten fiel ihm nicht leicht it was hard for him to break his old habits3. (Entlassung)jdm den \Abschied geben to dismiss sbseinen \Abschied nehmen to resign* * *der; Abschied[e]s, Abschiede[von jemandem/etwas] Abschied nehmen — say goodbye [to somebody/something]; take one's leave [of somebody/something]
beim Abschied — at parting; when saying goodbye
sich zum Abschied die Hände schütteln — shake hands on parting
2) (geh.): (Entlassung) resignationseinen Abschied nehmen — (geh.) resign; < officer> resign one's commission
* * *1. leave-taking geh, farewell, goodbye(s pl);beim/zum Abschied on ( oder at) parting;Abschied nehmen say goodbye (von to);der Abschied war schwer it was hard saying goodbye* * *der; Abschied[e]s, Abschiede[von jemandem/etwas] Abschied nehmen — say goodbye [to somebody/something]; take one's leave [of somebody/something]
beim Abschied — at parting; when saying goodbye
2) (geh.): (Entlassung) resignationseinen Abschied nehmen — (geh.) resign; < officer> resign one's commission
* * *-e m.goodbye n.leave n.parting n.valediction n. -
2 Fell
n; -(e)s, -e1. ZOOL. coat; abgezogenes, von größeren Tieren: hide; von kleineren Tieren: skin; von Schafen: fleece; unbearbeitetes: pelt; (Pelz) fur; einem Tier das Fell abziehen skin an animal2. Pauke etc.: skin3. umg. fig.: ein dickes Fell haben have a thick skin; sich (Dat) ein dickes Fell zulegen acquire a thick skin; jemandem das Fell gerben tan s.o.’s hide, give s.o. a hiding; jemandem das Fell über die Ohren ziehen pull the wool over s.o.’s eyes; seine Felle davonschwimmen sehen see one’s hopes dashed, (have to) wave goodbye to one’s plans etc.; jucken I* * *das Fellpelt; fur; hide; coat; skin* * *Fẹll [fɛl]nt -(e)s, -e1) fur; (von Schaf, Lamm) fleece; (von toten Tieren) skin, felleinem Tier das Fell abziehen — to skin an animal
ihm sind alle or die Felle weggeschwommen (fig) — all his hopes were dashed
2) (fig inf = Menschenhaut) skin, hide (inf)ein dickes Fell haben — to be thick-skinned, to have a thick skin
ihn or ihm juckt das Fell —
das Fell versaufen — to hold the wake
* * *(the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) coat* * *<-[e]s, -e>[fɛl]einem Tier das \Fell abziehen to skin an animal* * *das; Fell[e]s, Fellejemandem das Fell über die Ohren ziehen — (fig. salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)
2) o. Pl. (Material) fur; furskin3) (abgezogene behaarte Haut) skin; hideihm od. ihn juckt das Fell — (ugs.) he is asking for a good hiding (coll.)
ein dickes Fell haben — (ugs.) be thick-skinned or have a thick skin
* * *1. ZOOL coat; abgezogenes, von größeren Tieren: hide; von kleineren Tieren: skin; von Schafen: fleece; unbearbeitetes: pelt; (Pelz) fur;einem Tier das Fell abziehen skin an animal2. Pauke etc: skin3. umg fig:ein dickes Fell haben have a thick skin;sich (dat)ein dickes Fell zulegen acquire a thick skin;jemandem das Fell gerben tan sb’s hide, give sb a hiding;jemandem das Fell über die Ohren ziehen pull the wool over sb’s eyes;seine Felle davonschwimmen sehen see one’s hopes dashed, (have to) wave goodbye to one’s plans etc; → jucken A* * *das; Fell[e]s, Fellejemandem das Fell über die Ohren ziehen — (fig. salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)
2) o. Pl. (Material) fur; furskin3) (abgezogene behaarte Haut) skin; hideihm od. ihn juckt das Fell — (ugs.) he is asking for a good hiding (coll.)
ein dickes Fell haben — (ugs.) be thick-skinned or have a thick skin
* * *-e n.coat n.fur n.pelt n.skin n. -
3 nachwinken
v/i (trennb., hat -ge-): jemandem nachwinken wave after s.o.* * *nach|win|kenvi sepjdm náchwinken — to wave (goodbye) to sb
* * *nach|win·kenvi▪ jdm \nachwinken to wave after sb* * *intransitives Verbjemandem/einer Sache nachwinken — wave after somebody/something
* * *nachwinken v/i (trennb, hat -ge-):jemandem nachwinken wave after sb* * *intransitives Verbjemandem/einer Sache nachwinken — wave after somebody/something
-
4 publik
Adj. public; publik machen publicize; die Sache ist längst publik everybody knows about it; das darf auf keinen Fall publik werden this mustn’t get out whatever happens* * *pub|lik [pu'bliːk]adj predpublicetw publík machen — to make sth public
die Sache ist längst publík — that's long been common knowledge
* * *pu·blik[puˈbli:k]adj pred public, generally known▪ \publik sein/werden to be/become public knowledge [or generally known]wenn \publik wird, dass er Alkoholiker ist, kann er seine Karriere vergessen when it becomes known that he's an alcoholic, he can wave goodbye to his career▪ etw \publik werden lassen to let sth become generally known, to publicize sth▪ \publik werden lassen, was/dass... to let it be known what/that..., to publicize what/the fact that...etw \publik machen to make sth public, to publicize sth* * *Adjektiv inpublik sein/werden — be/become public knowledge
* * *publik adj public;publik machen publicize;die Sache ist längst publik everybody knows about it;das darf auf keinen Fall publik werden this mustn’t get out whatever happens* * *Adjektiv inpublik sein/werden — be/become public knowledge
-
5 publik
pu·blik [puʼbli:k] adjpublic, generally known;wenn \publik wird, dass er Alkoholiker ist, kann er seine Karriere vergessen when it becomes known that he's an alcoholic, he can wave goodbye to his career;etw \publik werden lassen to let sth become generally known, to publicize sth;\publik werden lassen, was/dass... to let it be known what/that..., to publicize what/the fact that...;etw \publik machen to make sth public, to publicize sth -
6 jdm. zum Abschied winken
-
7 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
8 in den Wind schreiben
(ugs. hum.)to say / wave / kiss goodbye to sth. coll. hum.
См. также в других словарях:
Wave Goodbye Tour — Nine Inch Nails performing at the Virgin Festival in Toronto on August 30, 2009. Concert tour by Nine Inch Nails Start date February 17, 2009 … Wikipedia
wave goodbye (to someone) — phrase to wave your hand when you leave someone or when they leave you Thesaurus: gestures used to say hello or goodbyehyponym Main entry: goodbye … Useful english dictionary
wave goodbye to (something) — kiss/say/wave goodbye to (something) if you say goodbye to something, you accept that you will not have it any more or that you will not get it. You can say goodbye to your Ј10. Tom never repays his debts … New idioms dictionary
Say Hello, Wave Goodbye (EP) — Infobox Album | Name = Say Hello, Wave Goodbye Type = EP Artist = Junior Senior Released = August 21, 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = House Length = Label = Crunchy Frog Records Producer = Junior Senior Reviews = * Rolling Stone (unrated) [http … Wikipedia
Say Hello, Wave Goodbye — for the Junior Senior EP, see Say Hello, Wave Goodbye (EP) Say Hello, Wave Goodbye is a song by English synthpop duo Soft Cell that was released as a single in 1982 and reached number three on the UK Singles Chart.David Gray coverThe song was… … Wikipedia
wave goodbye to something — … Useful english dictionary
wave something goodbye — wave something goodbye/wave goodbye to something/informal phrase used for saying that someone will lose something or will not be able to have it If John loses his job, we can wave goodbye to our house . Thesaurus: to lose possession of… … Useful english dictionary
wave somebody off — ˌwave sbˈoff derived to wave goodbye to sb as they are leaving • We all stood in the road and waved our visitors off. Main entry: ↑wavederived … Useful english dictionary
wave — wave1 W2S3 [weıv] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(sea)¦ 2¦(increase)¦ 3¦(people and things)¦ 4¦(light and sound)¦ 5¦(signal)¦ 6 7¦(hair)¦ 8 make waves 9 new wave 10 11 … Dictionary of contemporary English
wave — wave1 [ weıv ] noun count *** ▸ 1 raised water ▸ 2 appearance/increase ▸ 3 sudden strong emotion ▸ 4 movement of hand, etc. ▸ 5 of sound/radio etc. ▸ 6 slight curl in hair ▸ + PHRASES 1. ) a line of water that rises up on the surface of an ocean … Usage of the words and phrases in modern English
wave — I UK [weɪv] / US noun [countable] Word forms wave : singular wave plural waves *** 1) a) a line of water that rises up on the surface of a sea, lake, or river The boat was smashed by a huge wave. Children swam and played in the waves. b) the… … English dictionary